A Song to Mahomet
(1772- 73)
See the
mountain spring
Flash
gladdening
Like a
glance of stars;
Higher
than the clouds
Kindly
spirits
FuelIed
his youth
In
thickets twixt the crags.
Brisk as a young blade
Out of cloud he dances
Down to marble rocks
And leaps again
Skyward exultant.
Down
passages that hang from peaks
He chases
pebbles many-coloured,
Early like
a leader striding
Snatches
up and carries onward
Brother
torrents.
Flowers
are born beneath his footprint
In the
valley down below,
From his
breathing
Pastures
live.
Yet no
valley of the shadows
Can
contain him
And no
flowers that clasp his knees,
Blandishing
with looks of love;
To the
lowland bursts his way,
A snake
uncoiling.
Freshets
nestle
Flocking
to his side. He comes
Into the
lowland, silver sparkling,
And with
him the lowland sparkles,
And the
lowland rivers call,
Mountain
freshets call exultant:
Brother,
take your brothers with you,
With you
to your ancient father,
To the
everlasting ocean,
Who with
open arms awaits us,
Arms
which, ah, open in vain
To clasp
us who are craving for him;
Avid sand
consumes us
In the
desert, sun overhead
Will suck our blood, blocked by a hill
To pools we shrink! Brother, take us,
Take your lowland brothers with you,
Take your brothers of the mountains,
To your father take us all!
Join me then!
And now he swells
More lordly still; one single kin,
They loft the prince and bear him high
Onward as he rolls triumphant,
Naming countries, in his track
Towns and cities come to be.
On he
rushes, unrelenting,
Leaves the
turrets tipped with flame,
Marble
palaces, creation
Of his
plenitude, behind him.
Cedar
houses he like Atlas
Carries on
his giant shoulders;
Flags a
thousand rustling flutter
In the air
above his head,
Testifying
to his glory.
So he bears
his brothers, bears
His
treasures and his children surging
In a wave
of joy tumultuous
To
their waiting father's heart.
Translated by Christopher Middleton